Hali mindenkinek. Mivel megint leamorizált a családi balhézás, elkezdtem fordítani a legújabb Exist†Trace interjút . Már régebben elterveztem, hogy dalokat/interjúkat satöbbiket fogok fordítani, de mindig abbahagyom. Ha ez befejeztem, szerintem létrehozok egy  oldalt, amin a fordításaim lesznek.

Gomen, ha valamit nem jól fordítottam, vagy néhol nem magyaros, de ember vagyok, én is hibázhatok. ~

Exist†Trace Tekkoshocon 2012 comment

Jyou : Hello mindenkinek! Mi vagyunk az Exist†Trace! Jó napot!
Ez lesz az elsó alkalmunk itt, a Tekkoshoconnál.

Mally: Első alkalom! \^o^/

Jyou: Lelkesek vagytok? Én tele vagyok lelkesedéssel.

Mally: Persze! Keményen lesújtunk majd az érzéseinkkel. Szeretnénk, ha visszahoznátok azt az érzést hozzánk! Nagyon jó műsört akarunk csinálni.

Jyou: Mert a Tekkoshoconnál leszünk...(?) Ha az esemény teljesen őrült lesz, akkor nagyon boldogok leszünk! Mindent megteszünk, hogy megcsináljuk! Mindenkitől kérem, hogy jöjjön el.

Mally: Alig várom, hogy lássam a cosplayeteket!

Jyou: A Tekkoshocon esemény előtt egy keleti parti turnénk lesz. Bostonban kezdődik. Szóval lesz koncertünk Boston-ban, New York-ban és Philadelphiában. Kérünk téged, nézd meg a koncertünket. Több információt az alul lévő linken találsz: - itt a link helye -Pár embernek ez lesz az első alkalom, hogy láthat minket. Az új CD-nken 5 dal van, a CD neve ,,The Last Daybreak". Sok erőfeszítést adtunk ebbe az albumba. Csak 5 dal van, de mindet nagyon szeretjük. Én főleg az első dalt, a Daybreak-et.Színes színárnyalatokat láthatsz benne, amik mostanáig nem voltak az Exist†Trace részei.Azt gondoltam, ,,Milyen érdekes dal" amikor először hallottam.Ez Miko dala, szóval ajánlom.
*Mikótól kérdezi*
Szóval van olyan dal, amit ajánlasz  nekik(a rajongóknak), hogy hallgassanak meg a The Last Daybreak-ről?


Miko: A harmadik dalt. ,,Little mary to utsukushiki nikushimi no Danube"
Sok kihívás van ebben a dalban, és egyéb más dolgok is. Ebben én is éneklek. Sok oka van, hogy megjallgasd.

Mally: Ez az egy nagyon jó, amikor élőben játsszuk.

Miko&Jyou: Szóval kérlek, várjátok.

Jyou: És te, Omi?

Omi: Az ötödik dalt. ,,Kimi na masshiro na hane".

Jyou: Omi szerezte a zenét.

Omi: A hangzás és a dalszöveg egy szelíd szó. Szeretném, ha meghallgatnád, és lenyugodnál tőle. És én is nagyon szeretem ezt a dalt.

Jyou: És te Naoto?

Naoto: A ,,Be naked". Jó dal. Csak jó. A hangzás is jó és a basszus is. Tényleg nagyon szeretem. Szerintem, ha élőben játsszuk nagy forróság lesz a teremben.

Jyou: És te Mally?

Mally: Nekem az ,,I feel you". I feel you. Ez a dal érzelmileg felemelő. A dallam frissíti magát, de rázós egy fájdalmas szívnek. Nehéz elmondani. Azt akarom, hogy élvezzétek a dalszöveggel együtt.

Jyou: Azt tervezzük, hogy játszani fogjuk a turnén, szóval azt akarjuk, hogy hallgasd meg és várd. És azoknak, akiknek még nincs meg az album : Le tudod tölteni a JapanFiles.com-ról. Szóval kérlek töltsd le és hallgasd meg! Milyen ahngulata lesz mindenkinek, és milyen kifejezés lesz az arcotokon a műsör alatt. Nagyon várjuk, hogy lássuk, és hogy találkozzunk a mosolyógs arcotokkal. Gyertek "lógni". Ez minden. Mi voltunk az Exist†Trace!